墨西哥亡靈節 Day of the Dead

Google doodle介紹:墨西哥亡靈節 Day of the Dead

從10月31日起,墨西哥舉國歡度「亡靈節」(也叫「死人節」)。墨西哥的這一節日,既與西方的「萬聖節」有相似之處,又不完全相同。表現了濃厚的印第安民族文化特色。

墨西哥的著名作家、諾貝爾文學獎獲得者奧克塔維奧·帕斯說:「死亡其實是生命的回照。如果死得毫無意義,那麼,其生必定也是如此。」「死亡才顯示出生命的最高意義;是生的反面,也是生的補充。」這 不但成為帶有墨西哥民族特徵的文化現象,也表現了墨西哥人的價值與哲學觀念。墨西哥人是從古代印第安人的哲學中,繼承了這種對生命的看法。因此,他們歡欣 鼓舞地慶祝生命週期的完成,一年一度迎接生者與死者的團聚。每年的亡靈節,就是這樣一種阿茲特加人的哲學觀念和習俗的影響。人們祭奠亡靈,卻絕無悲哀,甚 至載歌載舞,通宵達旦,意在與死去的親人一起歡度節日。

按照民間風俗,11月1日是「幼靈」節2 日是「成靈」節。人們在墓地通往村莊或者小鎮的路上撒了黃色的花瓣,讓亡靈循著芬芳的小路歸來。晚間,在家門口點上南瓜燈籠,為亡靈上門引路;在祭壇上擺 著玉米羹、巧克力、面包、粽子、辣醬、南瓜、甜食、甜點等供品,讓亡靈享用。「亡靈節」祭壇上的面包與平常食用的面包是不同的。不同的形狀又有不同的含 義。有的做成「人」形,有的「人」形不帶「腿」,表示「鬼魂」;被叫做「羅斯凱特」的螺旋狀面包,表示生命的輪迴;做成千層餅形狀、並帶有裝飾的面包「奧 哈爾德拉」,意在歡迎亡靈的歸來。節日裡,無分男女老幼,都可以戴著面具,穿上印著白骨的鬼怪衣服,在街上招搖過市,表示亡靈歸來。

亡靈節,人們在去世親人的墓前擺放鮮花。人們以多種形式表達對逝去親人的哀思。

在墨西哥,孩子們從小就被告知這項傳統。在墨西哥4年級小學生的《公民知識》課本上,「亡靈 節」被列為墨西哥最重要的傳統之一。孩子們從課本上知道:「11月2日的亡靈節是我們為那些已經不和我們在一起的人舉行的節日。這不是一個悲傷的節日,相 反,而是一個充滿色彩的節日;人們用食品和其他東西為死者佈置祭壇;在公墓裡彈奏音樂,並且寫一些『骷髏』詩互相取笑。這是西班牙殖民時代以前就有的印第 安習俗、印第安文化;阿茲特加人就是這樣慶祝的。」

報紙上也在「亡靈節」這一天,用整版的篇幅刊登總統、內閣部長與知名人士的骷髏漫畫,配上墓 誌銘。被畫成骷髏的人也引以為榮幸,表現出墨西哥民族樂觀豁達的性格和對待死亡的幽默態度。在首都墨西哥城,政府有關部門為了展示這種古老的文化,還特地 組織各區文化部門在市中心的憲法廣場上搭起各種各樣的祭壇。參加單位「八仙過海,各顯神通」,挖空心思,把祭壇搭得又漂亮、又富有藝術性。從而表示對民族 文化特性的繼承。小商小販也被特別允許在廣場四周販賣各種傳統食品。參觀的人們喜氣洋洋,完全是過節一樣。

雖然墨西哥的「亡靈節」與其他西方國家有相似之處,具有西班牙殖民前的印第安民族與西班牙人 的雙重淵源,但是,本質上還是繼承了印第安人傳統,表現出印第安文化特徵,以及他們特有的幽默和理念。墨西哥人普遍認為,這一文化主要是繼承了古代印第安 人,特別是瑪雅人或阿茲特加人的觀念。而且來源於現在被稱作「美索阿美利加文化」最發達的時期。雖然,作為一種文化現象,也受到殖民時代歐洲文化的影響。 但是,墨西哥人總是願意把他們所繼承的古老的文明、文化作為民族的特性,來區別於他們和其他的西方國家。這種意識是根深蒂固的。

Google 墨西哥網站

1 關於 “墨西哥亡靈節 Day of the Dead” 的評論

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>